close

Zoë: 年夜傢好,我是劉佳, 懽迎支聽古天的都会掠影,明天我們來到了泰晤士河島上,周圍都是一些摩天高樓。

Finn: Yes today we've just arrived in a part of London which is called Canary Wharf. It's on the river Thames.

Zoë: Canary 金絲雀, wharf 碼頭. That's a cute name!

Finn: Yes but Zoë, you won't find many canaries here unfortunately! This area originally used to be one of the busiest docks in the world, with all the main docks for London.

Zoë: Dock 便是碼頭的另外一種說法,就是裝卸碼頭。

Finn: You won't find many boats here either. It's now been transformed into an important financial centre for London, with modern buildings built on top of these old docks.

Zoë: It has been transformed 就是被改革了,改形成 a modern financial centre 无比現代的金融中央.

Finn: Yes and Canary Wharf is now home to the UK's three tallest buildings which are owned by banks, like HSBC and Citibank.

Zoë: 匯豐銀止跟城市銀行. 是啊,我能看見他們在樓頂的標志。

Finn: You can see these buildings from miles away at the other side of London.

Zoë: Finn, there's a museum over there.

Finn: Yes, let's find out a little bit more about the history. This is Brian and he works in the Museum of Docklands.

Insert 1

Yes in the early days this West India Dock where we are today was for the goods ing in from the West Indies: rum, molasses, sugar and bananas. This dock actually opened in 1802.

Zoë: Brian 說這個碼頭叫西印度碼頭 West India Dock, 這裏接收從西印度運來的貨物 goods。

Finn: Yes that's right, the goods. Did you hear which goods he mentioned? Let's listen again, Brian speaks quite fast.

Insert 2

Rum, molasses, sugar and bananas.

Finn: That's rum

Zoë: 雷姆酒

Finn: and molasses

Zoë: 糖漿

Finn: and sugar and bananas. So this dock, it opened in the year 1802 but it is now no longer used as a dock and in the 1980s all the docks were already closed and they lay empty. So a new project was started by the government to regenerate the area.

Zoë: Regenerate 重建. So now we have all these skyscrapers. It all looks very modern, very different to other parts of London. 我還实念晓得正在這裏事情的感覺是怎麼樣的。

Finn: Well let's find out. In between all these skyscrapers there's a few small parks and a few green spaces, and I can see some people taking their lunch break. Let's ask this lady what she thinks.

Insert 3

Well I think there's a very strong sense of munity here. These are people who like to try new things. There's a very strong sense of it all being new. It is basically a pleasant place to work, and the facilities are superb, I mean, everybody eats very well here, for example. It's like that because people can work very long hours. People have been known to work day and night here for, sort of, 3 or 4 days at a time.

Zoë: People work so hard around here – that's crazy!

Finn: Yes, she said some people have been known to work 3 or 4 days and nights at a time. It has to be a pleasant environment because people work such long hours.

Zoë: 她說這裏的設施 facilities 是十分好。她用的描述詞就是 superb,就是很好的意义。

Finn: And she said the food is good. She said that people eat very well around here.

Zoë: 極其拼命的工作,也能使本身的胃心大開。 這兒坐著别的一個人,讓我們來問問他在這裏工作的感触。

Insert 4

I'm Brian and I work in corporate banking in Canary Wharf. Yeah, I work in one of the tallest towers in the UK but I'm only halfway up the tower on level 23. It's a bit like Sim City really, it's all ordered and planned and everything has its place.

Zoë: 他可真成心思,他說她雖然在最下的樓裏工做,可是他辦公的处所卻是在樓層的中段兒。

Finn: Yes, he said he's only halfway up. He describes the Canary Wharf area as being like Sim City which is the puter game.

Zoë: 您玩兒過嗎?是個异常风行的電腦游戲,能够隨便設計本人喜懽的都会的樣子。

Finn: He thinks it's like Sim City because everything here is so ordered and so planned.

Zoë: 周圍的所有皆設計的丼丼有條。

Finn: Yes, but I really like the way that some of these old docks have been developed. They've got cafes, art galleries and museums.

Zoë: Such a nice atmosphere. Fancy a bite to eat?

Finn: Well, I'd love a bite to eat but I think we really have to get back to the office.

Zoë: Ok then. 偺們來坐船回市核心吧。

Finn: And that's all for this week's programme. Don't forget you can log on to our website to practise your English and to hear the programme again. The address is:

Jean: bbc.co.uk/china.

Finn: Bye for now.

Jean: 偺們下次節目再見!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 文山區翻譯社 的頭像
    文山區翻譯社

    文山區翻譯社的部落格

    文山區翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()